TOP|通訳サービス料金表|ご注文の流れ|通訳者|通訳サービス契約条件|申込書|特定商取引に関する法律に基づく表示|翻訳のサムライ|会社概要|リンク
お客様のさまざまなご要望に合わせ、専門分野に長じた通訳者を手配いたします。
通訳言語 日本語⇒英語 / 英語⇒日本語 通訳分野 ビジネス通訳: ビジネス全般、企画会議、マネジメント、市場調査、各種プレゼンテーション、その他の通訳サービス。 法律通訳: 法律全般、各種契約、企業法務、社内規程、特許、知的財産、商標、雇用・労働問題、訴訟、著作権、その他の通訳サービス。 金融通訳: ファイナンス、株主総会、財務、監査、債権、ローン、MBS、IPO、投資ファンド、保険、その他の通訳サービス。 医療通訳: 医学、薬学、医療機器、バイオテクノロジー、各種医学研究、その他の通訳サービス。 その一般通訳: 一般通訳、受付・案内、その他各種通訳。
サービスに関するお問い合わせ 電話:092-892-3337 FAX:092-892-3327 mail:boley@interp.myer.co.jp
通訳方法には、大別すると2種類の方法があります。同時通訳と、逐次通訳です。 同時通訳とは、話者の発言をほとんど同時に途切れなく通訳する方法です。 逐次通訳とは、話者の発言を短く切りの良いところで一度止めてもらい、その後で通訳する方法です。 同時通訳は、一度に複数の通訳者を利用するため、通訳者の人数分の利用料金が必要ですが、時間効率に優れます。 逐次通訳では、同じ発言内容を別の言語で繰り返すため、意思疎通に時間がかかりますが、通訳者人数を最小限に抑えることができ、 比較的低料金で利用することが可能です。 通訳を利用した会議やイベントでの通訳者・通訳方法・通訳機材の選定については、お気軽に通訳のサムライにご相談ください。
通訳をご利用になる際の標準料金は下記項目に応じて決まります。料金のお見積りは全て無料 でさせていただきます。 下記の通訳料金表を参考として見た後、さらに通訳に関する条件を一読し、通訳サービスの依頼をしたい方は、通訳申込書を弊社まで送信して下さい。
注(1) 1日は通常8時間、半日は午前または午後の3時間以内とします。 半日を超える場合は1日料金となります。8時間を超える場合オーバータイム料金を請求させていただきます。 ※その他の諸条件により、通訳料金は変動いたします。詳細は「通訳に関する諸条 件」のページをご参照下さい。